Move 2

Opis

Opis

Overview Image

Sonos Move 2 to przenośny głośnik klasy premium, dzięki któremu dźwięk stereofoniczny będzie Ci towarzyszyć wszędzie — w każdym pomieszczeniu oraz w plenerze.

  • Konstrukcja odporna na warunki atmosferyczne. Move 2 spełnia wymogi stopnia ochrony IP56 przed dostępem wody i pyłu. Idealnie sprawdzi się w ogrodzie podczas grillowania, na przyjęciach przy basenie i innych wydarzeniach w plenerze.
  • Czas pracy na akumulatorze wynosi nawet 24 godziny. Łatwo naładuj Move 2, stawiając głośnik na podstawie ładującej (dołączonej do zestawu). Skorzystaj ze zgodnej ładowarki USB-PD, aby podładować urządzenie w podróży.
  • Strumieniowo przesyłaj muzykę przez Wi-Fi i Bluetooth®. Możesz też podłączyć urządzenie mobilne za pomocą adaptera wejścia liniowego USB-C (sprzedawany osobno).
  • Zgodny z aplikacją Sonos S2. Zapisuj treści w aplikacji Sonos i włączaj takie funkcje, jak Sonos Voice Control i TrueplayTM.
  • Gdy będziesz gotowy(-a), by dodać Move 2 do systemu Sonos, zapoznaj się z punktem Konfiguracja.

Przyciski sterowania i kontrolki

Regulacja głośności

  • Podgłośnij (przesuń w prawo lub stuknij +)
  • Ścisz (przesuń w lewo lub stuknij )

Uwaga: Podczas odtwarzania muzyki naciśnij i przytrzymaj + lub -, aby szybko zmienić poziom głośności.

Odtwórz/Pauza

  • Naciśnij przycisk raz, aby odtwarzać dźwięk lub wstrzymać jego odtwarzanie.
  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby zgrupować (lub rozgrupować) z dźwiękiem odtwarzanym w innym pomieszczeniu.

Dalej/Poprzedni

  • Naciśnij >, aby przejść do następnego utworu.
  • Naciśnij >, aby przejść do poprzedniego utworu.

Uwaga: Podczas słuchania stacji radiowych funkcja przewijania do przodu i do tyłu jest niedostępna.

Usługi głosowe wł./wył.


Naciśnij przycisk usługi głosowej, aby włączyć sterowanie głosowe lub je wyłączyć. Usługę głosową można skonfigurować w aplikacji Sonos.

  • Gdy kontrolka świeci, funkcja sterowania głosowego jest dostępna.
  • Gdy kontrolka nie świeci, funkcja sterowania głosowego jest wyłączona.

Uwaga: Upewnij się, że uniwersalny przełącznik mikrofonu jest włączony.

Kontrolka stanu

Informuje o stanie połączenia produktu z siecią Wi-Fi lub Bluetooth, o trybie wyciszenia oraz o błędach. Dowiedz się więcej

Kontrolka akumulatora

Wskazuje stan akumulatora:

  • Miganie na pomarańczowo wskazuje niski poziom naładowania akumulatora.
  • Stałe świecenie na pomarańczowo oznacza, że głośnik Move 2 rozpoczął ładowanie. Kontrolka będzie świecić przez 10 sekund, a następnie zgaśnie, chyba że poziom naładowania akumulatora jest bardzo niski.

Uwaga: Sprawdź poziom naładowania akumulatora w aplikacji Sonos.


Panel połączeń

1

Uchwyt

Umożliwia łatwe podnoszenie głośnika Move 2 i zabranie go ze sobą.

2

Przycisk zasilania

Naciśnij, aby włączyć urządzenie. Kontrolka stanu zaświeci się, informując, że głośnik Sonos Move 2 jest włączony.

Naciśnij, aby przełączyć w tryb uśpienia. Kontrolka stanu zgaśnie i usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy.

Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć zasilanie. Kontrolka stanu zgaśnie i usłyszysz dłuższy sygnał dźwiękowy.

Uwaga: Move 2 przechodzi w tryb uśpienia automatycznie po 30 minutach po zdjęciu głośnika z podstawy ładującej.

3

Przycisk Bluetooth

Naciśnij, aby połączyć urządzenie mobilne przez Bluetooth. Move 2 połączy się z ostatnio sparowanym urządzeniem.

Naciśnij ponownie, aby rozłączyć bieżące urządzenie.

Naciśnij i przytrzymaj, aby sparować nowe urządzenie.

4

Uniwersalny przełącznik mikrofonu

Włącz lub wyłącz wszystkie mikrofony. Obsługę głosową można skonfigurować w aplikacji Sonos.

  • Gdy przełącznik jest wyłączony (położenie w dół), mikrofony są wyłączone, a funkcje związane z mikrofonem, takie jak automatyczna regulacja Trueplay i usługi głosowe, nie są dostępne.
  • Gdy przełącznik jest włączony (położenie do góry), funkcje związane z mikrofonem, takie jak Trueplay, są dostępne. Obsługa głosowa jest dostępna, jeśli kontrolka usług głosowych w górnej części produktu również jest włączona.
5

Port USB-C

  • Zasilanie: Poza domem ładuj Move 2 za pomocą zgodnej ładowarki USB-C lub USB-PD (USB-C o mocy 45 W, 20 V / 2,25 A).
  • Ethernet: Użyj adaptera Sonos Combo i kabla Ethernet, by podłączyć głośnik Move 2 bezpośrednio do routera, jeśli zależy Ci na połączeniu przewodowym z głośnikiem (taka opcja jest pomocna, gdy połączenie Wi-Fi jest niestabilne).
  • Wejście liniowe: Do podłączenia gramofonu, odtwarzacza CD lub innego urządzenia użyj adaptera wejścia liniowego Sonos lub adaptera Combo.
6

Stacja ładująca (w zestawie)

Postaw Move 2 na podstawie ładującej, a urządzenie pozostanie dostępne do użytku domowego podczas ładowania.

Uwaga: Korzystaj wyłącznie z dołączonej ładowarki USB-PD (używanie źródła zasilania innego producenta spowoduje utratę gwarancji).

Ładowanie

FUNKCJAOPIS

Podstawa ładująca:

Postaw Sonos Move 2 na podstawie ładującej, aby wygodnie naładować głośnik. Kontrolka akumulatora zaświeci się na 10 sekund, wskazując, że Move 2 jest prawidłowo postawiony (upewnij się, że łącza ładowania stykają się. Move 2 można naładować za pomocą podstawy ładującej Move).

Korzystaj wyłącznie z dołączonego źródła zasilania (używanie źródła zasilania innego producenta spowoduje utratę gwarancji).

Podstawa ładująca jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie dopuść do jej zamoczenia.

Uwaga: Sprawdź poziom naładowania akumulatora w aplikacji Sonos.

Port USB-C

Skorzystaj ze zgodnej ładowarki USB-PD, aby podładować Move 2 w podróży.

Oszczędzanie akumulatora

Możesz włączyć funkcję oszczędzania akumulatora w aplikacji Sonos, aby maksymalnie wydłużyć czas pracy akumulatora, gdy Move 2 jest nieaktywny. Gdy Move 2 jest włączony, wyłączy się automatycznie po upływie 10 minut w trybie uśpienia.
Otwórz  > System, a następnie wybierz opcję Move 2, aby rozpocząć.

Uwaga: Move 2 nie pojawi się w aplikacji Sonos do momentu ponownego włączenia.

Parowanie Bluetooth

  1. Włącz Bluetooth w ustawieniach parowanego urządzenia.
  2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth z tyłu głośnika, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy, a następnie zwolnij przycisk. Gdy głośnik jest gotowy do parowania, kontrolka stanu miga na niebiesko.
  3. Wybierz Sonos Move 2 z listy dostępnych urządzeń w ustawieniach Bluetooth. Następnym razem sparowane urządzenie mobilne automatycznie nawiąże połączenie po naciśnięciu przycisku Bluetooth.

Wybór lokalizacji

Sonos Move 2 możesz umieścić niemal w dowolnym miejscu. Oto kilka podpowiedzi, które pomogą Ci maksymalnie wykorzystać jego możliwości:

  • Jeśli ustawiasz Move 2 obok ściany lub półki i chcesz uzyskać maksymalną jakość odtwarzanego dźwięku, pozostaw za głośnikiem co najmniej 2,5 cm wolnej przestrzeni.
  • Jest niezwykle wytrzymały. Move 2 ma wytrzymałą obudowę i stopień ochrony IP56. Oznacza to, że jest odporny na upadki, wstrząsy, wilgoć, pył, promienie UV i ekstremalne temperatury (podstawa ładująca jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach).
  • Włącz automatyczną regulację TrueplayTM w aplikacji Sonos — Move 2 może dostroić dźwięk automatycznie, zapewniając niesamowite brzmienie niezależnie od miejsca i słuchanej muzyki.
  • Nie korzystaj z głośnika Sonos ani nie przechowuj go do góry nogami.

Włączenie/wyłączenie mikrofonu

Mikrofony Sonos Move 2 są używane do sterowania głosowego i obsługi innych funkcji w aplikacji Sonos, takich jak automatyczna regulacja TrueplayTM.

Uniwersalny przełącznik mikrofonu z tyłu urządzenia umożliwia szybkie włączenie lub wyłączenie wszystkich mikrofonów głośnika, a w razie potrzeby zapewnia dodatkowy poziom ochrony prywatności (funkcja jest fabrycznie włączona).

Przycisk usług głosowych na górze głośnika służy do włączania i wyłączania obsługi głosowej. Nie wpływa na działanie mikrofonów w ramach regulacji Trueplay ani na obsługę innych funkcji związanych z mikrofonem.

Jeśli kontrolka usługi głosowej świeci:

  • Jeśli skonfigurowano obsługę głosową, jest gotowa do wydanie polecenia.
  • Uniwersalny przełącznik mikrofonu jest włączony.

Jeśli kontrolka usługi głosowej nie świeci:

  • Jeśli skonfigurowano obsługę głosową, nie jest teraz dostępna.
  • Uniwersalny przełącznik mikrofonu może być włączony albo wyłączony.

Usługi głosowe

Steruj całym systemem Sonos głosowo za pomocą dowolnego produktu Sonos obsługującego sterowanie głosowe — odtwarzaj treści i steruj nimi, zwiększaj lub zmniejszaj głośność i nie tylko.

  • Sonos Voice Control: steruj całym systemem Sonos bezdotykowo i z łatwością, ciesząc się niezrównanym poziomem prywatności. Funkcja Sonos Voice Control jest gotowa do użycia — dodanie jej zajmie tylko kilka chwil podczas konfiguracji głośników. Dowiedz się więcej
  • Amazon Alexa: będziesz potrzebować aplikacji Sonos i aplikacji Alexa z włączoną umiejętnością Sonos. Podczas konfiguracji wprowadzisz kilka zmian w obu aplikacjach. Dowiedz się więcej
  • Siri: będziesz potrzebować aplikacji Apple Home. Dodaj głośniki Sonos zgodne z AirPlay 2 w aplikacji Apple Home, a następnie proś Siri na iPhonie, iPadzie lub Apple TV o odtwarzanie muzyki (obecnie funkcja ograniczona do serwisu Apple Music). Dowiedz się więcej

Uwaga: Sterowanie głosowe nie jest jeszcze dostępne we wszystkich krajach — ta funkcja będzie dostępna, gdy tylko system Sonos i dana usługa głosowa zostaną wprowadzone w Twoim regionie.

Trueplay™

Każde pomieszczenie jest inne. Regulacja Trueplay mierzy, w jaki sposób dźwięk odbija się od ścian, mebli i innych powierzchni w pomieszczeniu. Następnie dostraja głośnik Sonos, aby brzmiał świetnie bez względu na to, gdzie został umieszczony.

Trueplay działa na urządzeniach mobilnych iOS z systemem iOS 8 lub nowszym. Podczas regulacji będziesz chodzić po pomieszczeniu, trzymając urządzenie mobilne.

  1. Wybierz > System, a następnie pomieszczenie, w którym chcesz przeprowadzić regulację.
  2. Wybierz Regulacja głośnika Trueplay, aby rozpocząć.

Automatyczna regulacja Trueplay

Przenośne produkty Sonos, takie jak Sonos Roam i Move, mogą dostrajać się automatycznie. Automatyczna regulacja Trueplay wykorzystuje mikrofon głośnika do analizy charakterystyki akustycznej otoczenia i okresowej regulacji brzmienia, aby zapewnić świetny dźwięk niezależnie od tego, gdzie znajduje się głośnik i czego słuchasz.

Otwórz > System, a następnie wybierz swój przenośny głośnik, aby włączyć automatyczną regulację Trueplay.

Konfiguracja pary stereofonicznej

Możesz skojarzyć ze sobą dwa głośniki Sonos w tym samym pomieszczeniu, aby uzyskać pełniejsze doświadczenie stereofoniczne. Jeden głośnik służy za kanał lewy, drugi za kanał prawy.

Uwaga: Głośniki Sonos w ramach pary stereofonicznej muszą być tego samego typu.

  1. Umieść głośniki w odległości 2,5–3 m od siebie. Twoje preferowane miejsce słuchania muzyki powinno być oddalone od pary głośników o 2,5–3,5 m. Mniejsza odległość powoduje zwiększenie basu, a większa umożliwia lepsze odwzorowanie dźwięku stereofonicznego.
  2. Otwórz > System.
  3. Wybierz jeden z głośników, z którego chcesz korzystać w parze stereofonicznej, a następnie wybierz Skonfiguruj parę stereofoniczną, aby rozpocząć. Dowiedz się więcej

Ustawienia produktu

Możesz dostosować produkty Sonos do swojego otoczenia. Otwórz > System, a następnie wybierz produkt.

Nazwa pomieszczenia

W przypadku przenoszenia głośnika do nowego pomieszczenia możesz zmienić jego nazwę w ustawieniach.

Wyłączanie modułu Wi-Fi

(brak w przypadku produktów przenośnych)

Możesz wyłączyć moduł Wi-Fi głośnika, gdy jest on podłączony do sieci za pomocą kabla Ethernet. W ten sposób możesz zmniejszyć zużycie energii oraz poprawić łączność niektórych głośników przewodowych.
W przypadku takich produktów, jak Amp i Port, które są umieszczone w stojaku lub ustawione jeden na drugim, wyłączenie modułu Wi-Fi może zmniejszyć ich temperaturę wewnętrzną.

Połączenie z siecią Wi-Fi zostanie wyłączone w głośnikach Era 100 i Era 300, gdy podłączysz adapter Sonos Combo za pomocą kabla Ethernet.

Dowiedz się więcej

Korektor graficzny (EQ)

Produkty Sonos są dostarczane z fabrycznie zastosowanymi ustawieniami korekcji graficznej. Ustawienia dźwięku (bas, tony wysokie, balans, głośność) można dopasować do własnych preferencji. Dowiedz się więcej

Trueplay

Regulacja Trueplay dostraja dźwięk do otoczenia i odtwarzanej treści. Przenośne produkty mogą dostrajać się automatycznie. Dowiedz się więcej

Limit głośności

Możesz ustawić maksymalny poziom głośności dla każdego pomieszczenia. Dowiedz się więcej

Wskaźnik stanu

Informuje o stanie połączenia głośnika z siecią Wi-Fi, o trybie wyciszenia oraz o błędach. Dowiedz się więcej

Uwaga: Jeżeli dioda rozprasza Twoją uwagę, możesz ją wyłączyć w Ustawieniach.

Sterowanie dotykowe

Możesz dezaktywować przyciski sterowania dotykowego na swoim głośniku. Możesz to na przykład zrobić, aby Twoje dziecko lub ciekawskie zwierzę przypadkowo nie zmieniło ustawień odtwarzania lub nie zmieniło poziomu głośności. Dowiedz się więcej

Oszczędzanie akumulatora

(produkty przenośne)

Aby oszczędzać akumulator, możesz ustawić swój głośnik przenośny, aby automatycznie się wyłączał, zamiast przechodzić w tryb uśpienia. Nie pojawi się w aplikacji Sonos do momentu, aż zostanie ponownie włączony.

Wejście liniowe

(produkty z wejściem liniowym)

Podłącz urządzenie audio, takie jak gramofon czy zestaw stereo, do Amp, Port lub Five. Przejdź do sekcji Przeglądaj > Wejście liniowe i wybierz źródło, aby rozpocząć odtwarzanie.
Możesz zmienić ustawienia wejścia liniowego, takie jak nazwa źródła, poziom audio i automatyczne odtwarzanie.

Specyfikacja

FUNKCJA OPIS

DŹWIĘK

Wzmacniacze

Trzy cyfrowe wzmacniacze impulsowe.

Głośniki wysokotonowe

Dwa, ustawione pod kątem, głośniki wysokotonowe zapewniają wyraźne i precyzyjne przenoszenie wysokich tonów oraz podział stereofoniczny.

Głośniki niskotonowe

Jeden głośnik średniotonowy zapewnia wierne odtwarzanie średnich częstotliwości dźwięku wokalu oraz głębokie brzmienie basu.

Mikrofony

  • Układ mikrofonów dalekosiężnych.
  • Wszystkie mikrofony, także te obsługujące sterowanie głosowe, można wyłączyć za pomocą uniwersalnego przełącznika mikrofonu z tyłu głośnika.

Sterowanie głosowe

  • Zintegrowana funkcja sterowania głosowego.
  • Jeśli kontrolka usług głosowych jest wyłączona, asystenci głosowi nie nasłuchują, ale inne funkcje związane z mikrofonem, np. regulacja Trueplay, nadal są aktywne.

Tę funkcję możesz włączyć w aplikacji Sonos.

Uwaga: Uniwersalny przełącznik mikrofonu musi być ustawiony w pozycji włączenia.

Automatyczna regulacja Trueplay

Oprogramowanie nieustannie optymalizuje brzmienie głośnika, dostosowując je do otoczenia i odtwarzanych treści dźwiękowych.

Tę funkcję możesz włączyć w aplikacji Sonos.

Uwaga: Uniwersalny przełącznik mikrofonu musi być ustawiony w pozycji włączenia.

Regulowany korektor graficzny (EQ)

Użyj aplikacji Sonos, aby zmienić:

  • Basy
  • Tony wysokie
  • Głośność

ZASILANIE I ŁĄCZNOŚĆ

Zasilanie

Podstawa ładująca: 100–240 V AC, ~50/60 Hz, 1,2 A.
Wyjście: 15,0 V DC, 3,0 A, 45,0 W

Port USB: USB-C PD o mocy 45 W, 20 V / 2,25 A.

Uwaga: Move 2 można naładować za pomocą podstawy ładującej Move.

Akumulator (wymienny)

Pojemność: 3100 mAh

Wymiana: Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź naszą witrynę.

Utylizacja: W celu określenia sposobu utylizacji właściwego dla miejsca użytkowania produktu należy się skontaktować z lokalnym zakładem gospodarki odpadami lub firmą zajmującą się recyklingiem.

Wi-Fi

Łączy się z siecią Wi-Fi obsługiwaną przez dowolny router 802.11 a/b/g/n/ac/ax obsługujący częstotliwości 2,4 GHz lub 5 GHz.

Bluetooth

Standard Bluetooth 5.0 obsługuje przesyłanie strumieniowe dźwięku z dowolnego urządzenia obsługującego Bluetooth.

USB-C

Podłącz źródło muzyki za pomocą kabla pomocniczego i adaptera wejścia liniowego Sonos.

Podłącz router za pomocą kabla Ethernet i adaptera Sonos Combo. (Akcesoria są sprzedawane osobno).

Procesor

Czterordzeniowy

1,4 GHz 4 x A-55

Pamięć

1 GB SDRAM

8 GB NV

SZCZEGÓŁY I WYMIARY

Wymiary (wys. x szer. x gł.)

242 x 160 x 126 mm

Waga

3,0 kg (z akumulatorem)

Temperatura użytkowania

0° do 40° C
0° to 40° C)

Temperatura przechowywania

25° do 70° C25° to 70° C)

Odporny na wilgoć

Move 2 spełnia wymogi stopnia ochrony IP56 przed dostępem wody i pyłu.

Uwaga: Podstawa ładująca jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.

Kolory

Matowa czerń
Matowa biel
Matowy oliwkowy

Co znajduje się w pudełku?

Move 2, podstawa ładująca z kablem USB-C do C o długości 2 m, zasilacz sieciowy USB-C PD 45 W i skrócona instrukcja obsługi.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przestroga: W przypadku nieprawidłowej wymiany akumulatora istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Akumulator należy wymienić wyłącznie na akumulator tego samego lub zbliżonego typu.

  1. Przeczytaj niniejsze instrukcje.
  2. Zachowaj niniejsze instrukcje.
  3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
  4. Przestrzegaj wszystkich instrukcji.
  5. Do czyszczenia używaj wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki. Domowe środki czyszczące i rozpuszczalniki mogą uszkodzić wykończenie produktów Sonos.
    Produkty Sonos z gumowymi pierścieniami na spodzie, takie jak Move, Move 2, One i One SL, mogą pozostawiać delikatny ślad na niektórych powierzchniach, na których zastosowano poliuretan. Ślad ten można łatwo usunąć, przecierając go wilgotną szmatką.
  6. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, wyloty ogrzewania, piece i inne urządzenia wytwarzające ciepło.
  7. Nie narażaj akumulatora (pakietu baterii lub zainstalowanych baterii) na przegrzanie przez wystawienie na działanie słońca lub ognia.
  8. Zabezpiecz kabel zasilający przed deptaniem lub przytrzaśnięciem, w szczególności w miejscu wtyczki, gniazd elektrycznych i wyjścia z urządzenia.
  9. Korzystaj wyłącznie z wyposażenia dodatkowego / akcesoriów wskazanych przez producenta.
  10. Odłączaj urządzenie od zasilania podczas burz lub w przypadku długiego okresu nieużywania.
  11. Wszelkie czynności serwisowe powierzaj wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu firmy Sonos. Serwisowanie jest wymagane w przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia.
  12. Wtyczka zasilania powinna być łatwo dostępna w celu odłączenia urządzenia od zasilania.
  13. Aby zachować zgodność z limitami emisji częstotliwości radiowych FCC, połączenia między niniejszym urządzeniem a urządzeniami zewnętrznymi należy wykonać za pomocą ekranowanego kabla.

Ostrzeżenie: Sonos Move 2 spełnia wymogi stopnia ochrony IP56 przed dostępem wody. W celu ograniczenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu ani przemoczenie.