Regulacja głośności |
Uwaga: Podczas odtwarzania muzyki naciśnij i przytrzymaj + lub -, aby szybko zmienić poziom głośności. | |
Odtwórz/Pauza |
| |
Dalej/Poprzedni |
Uwaga: Podczas słuchania stacji radiowych funkcja przewijania do przodu i do tyłu jest niedostępna. | |
Usługi głosowe wł./wył. | Naciśnij przycisk usługi głosowej, aby włączyć sterowanie głosowe lub je wyłączyć. Usługę głosową można skonfigurować w aplikacji Sonos.
Uwaga: Upewnij się, że uniwersalny przełącznik mikrofonu jest włączony. | |
Kontrolka stanu | Informuje o stanie połączenia produktu z siecią Wi-Fi lub Bluetooth, o trybie wyciszenia oraz o błędach. Dowiedz się więcej | |
Kontrolka akumulatora | Wskazuje stan akumulatora:
Uwaga: Sprawdź poziom naładowania akumulatora w aplikacji Sonos. |
1 | Uchwyt | Umożliwia łatwe podnoszenie głośnika Move 2 i zabranie go ze sobą. |
2 | Przycisk zasilania | Naciśnij, aby włączyć urządzenie. Kontrolka stanu zaświeci się, informując, że głośnik Sonos Move 2 jest włączony. Naciśnij, aby przełączyć w tryb uśpienia. Kontrolka stanu zgaśnie i usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy. Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć zasilanie. Kontrolka stanu zgaśnie i usłyszysz dłuższy sygnał dźwiękowy. |
3 | Przycisk Bluetooth | Naciśnij, aby połączyć urządzenie mobilne przez Bluetooth. Move 2 połączy się z ostatnio sparowanym urządzeniem. Naciśnij ponownie, aby rozłączyć bieżące urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj, aby sparować nowe urządzenie. |
4 | Uniwersalny przełącznik mikrofonu | Włącz lub wyłącz wszystkie mikrofony. Obsługę głosową można skonfigurować w aplikacji Sonos.
|
5 | Port USB-C |
|
6 | Stacja ładująca | Postaw Move 2 na podstawie ładującej, a urządzenie pozostanie dostępne do użytku domowego podczas ładowania. Uwaga: Move 2 jest przeznaczony do użytku wyłącznie z zasilaczem Sonos USB-C PD o mocy 45 W lub dowolnym innym zasilaczem USB-PD zgodnym ze standardem USB-C (≥ 45 W). |
FUNKCJA | OPIS |
---|---|
Podstawa ładująca: | Postaw Sonos Move 2 na podstawie ładującej, aby wygodnie naładować głośnik. Kontrolka akumulatora zaświeci się na 10 sekund, wskazując, że Move 2 jest prawidłowo postawiony (upewnij się, że łącza ładowania stykają się. Move 2 można naładować za pomocą podstawy ładującej Move). Korzystaj wyłącznie z dołączonego źródła zasilania (używanie źródła zasilania innego producenta spowoduje utratę gwarancji). Podstawa ładująca jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie dopuść do jej zamoczenia. |
Port USB-C | Move 2 można używać wyłącznie z zasilaczem Sonos USB-C PD o mocy 45 W lub dowolnym innym zasilaczem USB-PD zgodnym ze standardem USB-C (zalecane ≥ 45 W). |
Możesz włączyć funkcję oszczędzania akumulatora w aplikacji Sonos, aby maksymalnie wydłużyć czas pracy akumulatora, gdy Move 2 jest nieaktywny. Gdy Move 2 jest włączony, wyłączy się automatycznie po upływie 10 minut w trybie uśpienia.
Otwórz > System, a następnie wybierz opcję Move 2, aby rozpocząć.
Uwaga: Move 2 nie pojawi się w aplikacji Sonos do momentu ponownego włączenia.
Sonos Move 2 możesz umieścić niemal w dowolnym miejscu. Oto kilka podpowiedzi, które pomogą Ci maksymalnie wykorzystać jego możliwości:
Mikrofony Sonos Move 2 są używane do sterowania głosowego i obsługi innych funkcji w aplikacji Sonos, takich jak automatyczna regulacja TrueplayTM.
Uniwersalny przełącznik mikrofonu z tyłu urządzenia umożliwia szybkie włączenie lub wyłączenie wszystkich mikrofonów głośnika, a w razie potrzeby zapewnia dodatkowy poziom ochrony prywatności (funkcja jest fabrycznie włączona).
Przycisk usług głosowych na górze głośnika służy do włączania i wyłączania obsługi głosowej. Nie wpływa na działanie mikrofonów w ramach regulacji Trueplay ani na obsługę innych funkcji związanych z mikrofonem.
Jeśli kontrolka usługi głosowej świeci:
Jeśli kontrolka usługi głosowej nie świeci:
Steruj całym systemem Sonos głosowo za pomocą dowolnego produktu Sonos obsługującego sterowanie głosowe — odtwarzaj treści i steruj nimi, zwiększaj lub zmniejszaj głośność i nie tylko.
Uwaga: Sterowanie głosowe nie jest jeszcze dostępne we wszystkich krajach — ta funkcja będzie dostępna, gdy tylko system Sonos i dana usługa głosowa zostaną wprowadzone w Twoim regionie.
Każde pomieszczenie jest inne. Regulacja Trueplay mierzy, w jaki sposób dźwięk odbija się od ścian, mebli i innych powierzchni w pomieszczeniu. Następnie dostraja głośnik Sonos, aby brzmiał świetnie bez względu na to, gdzie został umieszczony.
Trueplay działa na urządzeniach mobilnych iOS z systemem iOS 8 lub nowszym. Podczas regulacji będziesz chodzić po pomieszczeniu, trzymając urządzenie mobilne.
Przenośne produkty Sonos, takie jak Sonos Roam i Move, mogą dostrajać się automatycznie. Automatyczna regulacja Trueplay wykorzystuje mikrofon głośnika do analizy charakterystyki akustycznej otoczenia i okresowej regulacji brzmienia, aby zapewnić świetny dźwięk niezależnie od tego, gdzie znajduje się głośnik i czego słuchasz.
Otwórz > System, a następnie wybierz swój przenośny głośnik, aby włączyć automatyczną regulację Trueplay.
Możesz skojarzyć ze sobą dwa głośniki Sonos w tym samym pomieszczeniu, aby uzyskać pełniejsze doświadczenie stereofoniczne. Jeden głośnik służy za kanał lewy, drugi za kanał prawy.
Uwaga: Głośniki Sonos w ramach pary stereofonicznej muszą być tego samego typu.
Możesz dostosować produkty Sonos do swojego otoczenia. Otwórz > System, a następnie wybierz produkt.
Nazwa pomieszczenia | W przypadku przenoszenia głośnika do nowego pomieszczenia możesz zmienić jego nazwę w ustawieniach. |
Wyłączanie modułu Wi-Fi (brak w przypadku produktów przenośnych) | Możesz wyłączyć moduł Wi-Fi głośnika, gdy jest on podłączony do sieci za pomocą kabla Ethernet. W ten sposób możesz zmniejszyć zużycie energii oraz poprawić łączność niektórych głośników przewodowych. Połączenie z siecią Wi-Fi zostanie wyłączone w głośnikach Era 100 i Era 300, gdy podłączysz adapter Sonos Combo za pomocą kabla Ethernet. |
Korektor graficzny (EQ) | Produkty Sonos są dostarczane z fabrycznie zastosowanymi ustawieniami korekcji graficznej. Ustawienia dźwięku (bas, tony wysokie, balans, głośność) można dopasować do własnych preferencji. Dowiedz się więcej |
Trueplay | Regulacja Trueplay dostraja dźwięk do otoczenia i odtwarzanej treści. Przenośne produkty mogą dostrajać się automatycznie. Dowiedz się więcej |
Limit głośności | Możesz ustawić maksymalny poziom głośności dla każdego pomieszczenia. Dowiedz się więcej |
Wskaźnik stanu | Informuje o stanie połączenia głośnika z siecią Wi-Fi, o trybie wyciszenia oraz o błędach. Dowiedz się więcej Uwaga: Jeżeli dioda rozprasza Twoją uwagę, możesz ją wyłączyć w Ustawieniach. |
Sterowanie dotykowe | Możesz dezaktywować przyciski sterowania dotykowego na swoim głośniku. Możesz to na przykład zrobić, aby Twoje dziecko lub ciekawskie zwierzę przypadkowo nie zmieniło ustawień odtwarzania lub nie zmieniło poziomu głośności. Dowiedz się więcej |
Oszczędzanie akumulatora (produkty przenośne) | Aby oszczędzać akumulator, możesz ustawić swój głośnik przenośny, aby automatycznie się wyłączał, zamiast przechodzić w tryb uśpienia. Nie pojawi się w aplikacji Sonos do momentu, aż zostanie ponownie włączony. |
Wejście liniowe (produkty z wejściem liniowym) | Podłącz urządzenie audio, takie jak gramofon czy zestaw stereo, do Amp, Port lub Five. Przejdź do sekcji Przeglądaj > Wejście liniowe i wybierz źródło, aby rozpocząć odtwarzanie. |
FUNKCJA | OPIS |
---|---|
DŹWIĘK | |
Wzmacniacze | Trzy cyfrowe wzmacniacze impulsowe. |
Głośniki wysokotonowe | Dwa, ustawione pod kątem, głośniki wysokotonowe zapewniają wyraźne i precyzyjne przenoszenie wysokich tonów oraz podział stereofoniczny. |
Głośniki niskotonowe | Jeden głośnik średniotonowy zapewnia wierne odtwarzanie średnich częstotliwości dźwięku wokalu oraz głębokie brzmienie basu. |
Mikrofony |
|
Sterowanie głosowe |
Tę funkcję możesz włączyć w aplikacji Sonos. Uwaga: Uniwersalny przełącznik mikrofonu musi być ustawiony w pozycji włączenia. |
Automatyczna regulacja Trueplay | Oprogramowanie nieustannie optymalizuje brzmienie głośnika, dostosowując je do otoczenia i odtwarzanych treści dźwiękowych. Tę funkcję możesz włączyć w aplikacji Sonos. Uwaga: Uniwersalny przełącznik mikrofonu musi być ustawiony w pozycji włączenia. |
Regulowany korektor graficzny (EQ) | Użyj aplikacji Sonos, aby zmienić:
|
ZASILANIE I ŁĄCZNOŚĆ | |
Zasilanie | Podstawa ładująca: 100–240 V AC, ~50/60 Hz, 1,2 A. |
Akumulator (wymienny) | Pojemność: 3100 mAh Wymiana: Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź naszą witrynę. Utylizacja: W celu określenia sposobu utylizacji właściwego dla miejsca użytkowania produktu należy się skontaktować z lokalnym zakładem gospodarki odpadami lub firmą zajmującą się recyklingiem. |
Wi-Fi | Łączy się z siecią Wi-Fi obsługiwaną przez dowolny router 802.11 a/b/g/n/ac/ax obsługujący częstotliwości 2,4 GHz lub 5 GHz. |
Bluetooth | Standard Bluetooth 5.0 obsługuje przesyłanie strumieniowe dźwięku z dowolnego urządzenia obsługującego Bluetooth. |
USB-C | Podłącz źródło muzyki za pomocą kabla pomocniczego i adaptera wejścia liniowego Sonos. Podłącz router za pomocą kabla Ethernet i adaptera Sonos Combo. (Akcesoria są sprzedawane osobno). |
Ładowanie | Aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania, moc dostarczana przez ładowarkę musi wynosić od min. 15 W wymaganych przez sprzęt radiowy do maks. 45 W. |
Procesor | Czterordzeniowy 1,4 GHz 4 x A-55 |
Pamięć | 1 GB SDRAM 8 GB NV |
SZCZEGÓŁY I WYMIARY | |
Wymiary (wys. x szer. x gł.) | 242 x 160 x 126 mm |
Waga | 3,0 kg (z akumulatorem) |
Temperatura użytkowania | 0° do 40° C |
Temperatura przechowywania | –25° do 70° C25° to 70° C) |
Odporny na wilgoć | Move 2 spełnia wymogi stopnia ochrony IP56 przed dostępem wody i pyłu. Uwaga: Podstawa ładująca jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. |
Kolory | Matowa czerń |
Co znajduje się w pudełku? | Move 2, podstawa ładująca z kablem USB-C do C o długości 2 m, zasilacz sieciowy USB-C PD 45 W i skrócona instrukcja obsługi. |
Przestroga: W przypadku nieprawidłowej wymiany akumulatora istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Akumulator należy wymienić wyłącznie na akumulator tego samego lub zbliżonego typu.
Ostrzeżenie: Sonos Move 2 spełnia wymogi stopnia ochrony IP56 przed dostępem wody. W celu ograniczenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu ani przemoczenie.